推荐权重:0.8-1.0

提示词前面建议+masterpiece, best quality, high detail, rich colors,

a drawing of + 动作或场景+ 自定义提示词


提示词参考:

A being with a humanoid upper body and the lower body of a nine - tailed fox from the ShanHaiJing. The upper body is a beautiful young man with fair skin, long black hair flowing down his back. His slanted amber eyes are full of mystery. He is dressed in a red and gold robe that swirls around him, while his nine - tailed fox lower body has soft red fur, the tails swaying gracefully behind him.

一种来自山海经的具有人形上半身和九尾狐狸下半身的生物。上半身是一个美丽的年轻人,皮肤白皙,长长的黑发垂在背上。他倾斜的琥珀色眼睛充满了神秘感。他穿着一件红色和金色的长袍,在他周围盘旋,而他的九尾狐狸下半身有柔软的红色皮毛,尾巴在他身后优雅地摆动。


A creature with a human - like torso and the head and legs of a deer as described in ShanHaiJing. The torso is of a muscular young man with a tattoo of antlers on his chest. His eyes are large and brown, similar to a deer's. His hair is short and brown, matching the fur on his deer legs. He is wearing a simple loincloth made of deer - skin and has a small horn - like protrusion on his forehead.

《山海经》中描述的一种具有类似人类躯干和鹿的头和腿的生物。躯干是一个肌肉发达的年轻人,胸前有鹿角纹身。他的眼睛又大又棕色,类似于鹿。他的头发又短又棕色,与鹿腿上的皮**匹配。他穿着一条简单的鹿皮缠腰布,额头上有一个小的角状突起。


For the eldest son, "Ox - Horned Dragon" (囚牛) - A young male figure with the upper body of a handsome man, his long hair flowing, with two small ox - like horns on its head his eyes full of artistry, and the lower body of a dragon and a scaled tail coiling.

对于长子来说,“牛角龙”是一个年轻的男性形象,上半身是一个英俊的男人,他的长发飘逸,头上有两个小牛角,他的眼睛充满了艺术性,下半身是一条龙,尾巴有鳞。


For the second son, "Yazi" (睚眦) - A tough - looking guy with a broad chest and muscular arms. His face is fierce with glaring eyes. His lower half is a dragon's body covered with spiky scales and a long, spiny - edged tail, constantly twitching as if ready for a fight.

对于第二个儿子,“雅姿”(Yazi)——一个看起来很结实的家伙,胸部宽阔,手臂肌肉发达。他的脸凶狠,眼睛瞪得大大的。他的下半身是一条龙的身体,上面覆盖着尖刺的鳞片和一条长而多刺的尾巴,不停地抽搐,仿佛准备战斗。


For the third son, "Chaofeng" (嘲风) - A lithe and agile figure, part man and part dragon. His human form has a confident smile and piercing eyes. The dragon part of him has a long neck and a body with elegant ridges, his tail flapping in the wind.

对于第三个儿子,“潮风”-一个轻盈敏捷的人物,半人半龙。他的人形有着自信的微笑和锐利的眼睛。它的龙部分有一个长长的脖子和一个有优雅脊的身体,它的尾巴在风中拍打。


For the fourth son, "Pulao" (蒲牢) - A meek - looking young man with big, innocent eyes. His lower body is a pudgy - looking dragon with a short, stubby tail. He seems shy but his dragon scales glisten.

对于第四个儿子“Pulao”来说,他是一个温顺的年轻人,有着天真无邪的大眼睛。他的下半身是一条矮胖的龙,尾巴又短又粗。他看起来很害羞,但他的龙鳞闪闪发光。


For the fifth son, "Suanni" (狻猊) - An aloof - looking male with a noble face, like a prince. His dragon half has a smooth - scaled body with a long, bushy tail like a lion's mane at the end.

对于第五个儿子,“Suanni”-一个冷漠的男性,有一张高贵的脸,像王子一样。他的龙半身鳞片光滑,尾巴又长又浓密,末端像狮子的鬃毛。


For the sixth son, "Bixi" (赑屃) - A large and sturdily - built figure. He has a bald head but a kind - looking face as a man. His dragon body is massive and his tail drags on the ground, making it seem like he has great strength.

对于第六个儿子来说,“碧溪”-一个身材高大、体格健壮的人。他有一个光头,但有一张慈祥的脸。他的龙身很大,尾巴拖在地上,看起来很强壮。


For the seventh son, "Bi'an" (狴犴) - A serious - looking man with a square - jawed face, looking very righteous. His dragon form gives him wings on his back and a long, thin tail that points straight upward.

对于第七个儿子来说,“碧安”(Bi'an)——一个严肃的男人,一张方下巴的脸,看起来很正直。它的龙形让它背上长着翅膀,还有一条直向上的细长尾巴。


For the eighth son, "Fuxi" (负屃) - A scholarly - looking young man with glasses on his human face and a book in his hand. His lower body is a slender - bodied dragon, the scales on his tail are very fine, and it curls gracefully.

给第八个儿子,“福喜”(Fuxi)-一个看起来很有学者风度的年轻人,脸上戴着眼镜,手里拿着一本书。它的下半身是一条细长的龙,尾巴上的鳞片很细,优雅地卷曲着。


For the ninth son, "Chiwen" (螭吻) - A mischievous - looking boy with a freckled face and a crooked grin. His dragon part has a wide - spread tail with a forked end like a fish tail and his body is glittery with blue - green scales.

第九个儿子“迟文”是一个淘气的男孩,脸上有雀斑,咧嘴一笑。他的龙部分有一条宽而分叉的尾巴,像鱼尾一样,身体上闪着蓝绿色的鳞片。